内蒙古无新增境外输入病例 累计境外输入42例
来源:内蒙古无新增境外输入病例 累计境外输入42例 发稿时间:2020-04-05 09:13:17


法国时间4月4日早上9点,在向观众介绍中国为这次疫情牺牲的烈士、逝世同胞的仪式时,法国BFM新闻的主持人艾曼纽尔小声念叨了句话。

因为和冠状病毒重名,自新冠疫情暴发以来,科罗娜啤酒就因为名字和病毒类似,遭遇尴尬处境。

在播报如此庄重的事件里,突然插进这么句话,不仅是非常严重的直播事故,也涉嫌对中国的牺牲者不尊重。

因此,不排除该主持人因为分不清中国和日本的区别,按上述思维,用“宝可梦”这一日本动画片作为中国人的代指。

“我当时没注意麦克风没关,所以不小心插了句话”,艾曼纽尔解释道。至于那句话是什么含义,他并没有做进一步说明,也没有向中国观众致歉。

“这可不是什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。

根据一直追踪全球新冠肺炎疫情数据的美国约翰斯·霍普金斯大学最新发布的数据显示,截至北京时间4月4日下午3时22分,墨西哥新冠肺炎累计确诊病例达到1688例,累计死亡病例达60例。

疫情暴发之后,有说法称“科罗娜啤酒在美国的销量骤降40%左右”。不过,今年2月下旬,该品牌的持有方星座公司(Constellation Brands)否认了该传言,并表示科罗娜啤酒在美国的销量依旧强劲。

“Corona”一词源于拉丁语,在西班牙语、意大利语等拉丁语系中有“王冠”的意思。在1965年,当人类首次发现这种带有冠状尖刺的病毒时,就形象地使用“Corona”来命名冠状病毒(Coronavirus)。

第一种说法源于一个法国当地人,他表示,欧洲部分种族主义者,有用某地的某些事物指代该国的习惯,比如中餐的“炒面”就曾是辱华标签。